Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

Мечта

Хочу покоя и достатка  --
камин и грог по вечерам;
А это всё чтоб провалилось
к херам    ; )

Биг Бэн

Некоторое время назад у меня появилась большая мечта: я хочу поехать в Лондон - жить, творить, любить : ) !

Эта мечта возникла не в одночасье, но, в конце-концов, стала моей всепоглащающей страстью ; )

Не буду тут пускаться в откровения: как я дошла до жизни такой и что я забыла в Лондоне. Может быть, как-нибудь потом - под пудовым замком - открою сама себе свою душу.

А этот журнал я создаю как "рабочую тетрадь". Буду сюда собирать интересные мне материалы по изучению английского и материалы о реальностях жизни в Великобритании вообще и в Лондоне в частности.


А вот с этим волшебным шариком я уже сейчас "путешествую" и по Лондону, и по Манчестеру, и Бог знает ещё где:





***

Cервис radio.garden

позволяет выбирать и слушать радиостанции на карте мира.


***


А вот ещё интересный сайтец, позволяющий сравнить в одинаковом масштабе расстояния двух любых  мест на Земле:

http://mapcher.com/



***

Полная коллекция видеоуроков по основным школьным предметам  с 1 по 11 класс,

в том числе  --  и по английскому языку:

http://hochu-v-london.livejournal.com/72305.html


***

Курс уроков английского языка от snopova

http://hochu-v-london.livejournal.com/101692.html



***

Чат с учителями английского

https://exactlyapp.com/ru

Урок английского: fine

Оригинал взят у elenahj в Урок английского: fine

Fine — одно из самых обманчивых слов в в английском. Каждый переводчик объясняет его как нечто хорошее, приятное и так далее.

Screen Shot 2017-06-06 at 11.43.59

На самом же деле «файн» обычно означает нечто, что британцы не могут назвать более громкими словами типа great, amazing, wonderful, tremendous, splendid, marvelous и так далее, но на что у них и язык не поворачивается сказать, что это так себе.

Например.  I’m fine официально переводится как «у меня все хорошо», но на деле означает, что ничего особенного и что бывает и лучше. The weather is fine обычно подразумевает что-то в районе +15 с облаками, то есть вроде и пожаловаться не на что, но особой радости такая погода тоже не приносит.

Отдельно еще нужно сказать про I’m fine thank you, когда это произносится в ответ на предложение чего-то, потому что для иностранцев это звучит как «да, спасибо», а британцы на самом деле говорят «спасибо, нет».

Would you like a cup of tea? — Хочешь чай?

I’m fine, thanks — Спасибо, но нет.

Потому что если бы спрошаемый хотел бы чай, он бы ответил Yes please, а так он просто бережет ваши чувства, уклоняясь от слишком прямолинейного для британца ответа No I would not like any tea. Последнее фактически означало бы, что он в аду видел ваш чай.