Category: семья

Мечта

Хочу покоя и достатка  --
камин и грог по вечерам;
А это всё чтоб провалилось
к херам    ; )

Биг Бэн

Некоторое время назад у меня появилась большая мечта: я хочу поехать в Лондон - жить, творить, любить : ) !

Эта мечта возникла не в одночасье, но, в конце-концов, стала моей всепоглащающей страстью ; )

Не буду тут пускаться в откровения: как я дошла до жизни такой и что я забыла в Лондоне. Может быть, как-нибудь потом - под пудовым замком - открою сама себе свою душу.

А этот журнал я создаю как "рабочую тетрадь". Буду сюда собирать интересные мне материалы по изучению английского и материалы о реальностях жизни в Великобритании вообще и в Лондоне в частности.


А вот с этим волшебным шариком я уже сейчас "путешествую" и по Лондону, и по Манчестеру, и Бог знает ещё где:





***

Cервис radio.garden

позволяет выбирать и слушать радиостанции на карте мира.


***


А вот ещё интересный сайтец, позволяющий сравнить в одинаковом масштабе расстояния двух любых  мест на Земле:

http://mapcher.com/



***

Полная коллекция видеоуроков по основным школьным предметам  с 1 по 11 класс,

в том числе  --  и по английскому языку:

http://hochu-v-london.livejournal.com/72305.html


***

Курс уроков английского языка от snopova

http://hochu-v-london.livejournal.com/101692.html



***

Чат с учителями английского

https://exactlyapp.com/ru

Салехард разрушает семьи

Оригинал взят у ibigdan в Салехард разрушает семьи

На днях в Техасе произошла душещипательная история, которая достаточно плотно освещалась в местных СМИ. Сотрудник ювенальной юстиции постановил забрать из внешне вполне себе благополучной семьи пятнадцатилетнего подростка. Первоначальной причиной визита стала жалоба соседей, которые часто слышали разговоры на повышенных тонах между отцом и сыном. Однако забрать ребенка из семьи инспектор решил после конкретной фразы отца «He is losing his sale hard. Звучит достаточно бредово, не ищите в данной фразе смысла, это жаргонизм, но с достаточно интересной историей.

Человек существо условно трехмерное, третье измерение для него достаточно жестко привязано понятиями «верх» и «низ», без них ориентироваться намного сложнее. Поэтому на заре освоения космоса необходимо было задать «верх» и «низ» в солнечной системе, требовалось это и для отрисовки интерфейсов, и для построения 3D проекций, и для пилотирования. (Прежде всего гражданского пилотирования космических аппаратов, военные из пилотов подобную дурь вытрясают в течение всего срока обучения, т.к. потеря времени и топлива на постоянные довороты к плоскости для них это потеря преимущества перед противником.)



Collapse )

Есть вопрос: как заговорить с британским акцентом?

Оригинал взят у elenahj в Есть вопрос: как заговорить с британским акцентом?

На это будет встречный вопрос - с каким именно? Упрощенная карта британских акцентов выглядит следующим образом:

20050628180731!Selected_languages_and_accents_of_the_british_isles2_rjl

И звучат они так:



Поверьте, люди в Йорке и люди в Ньюкасле реально говорят с совершенно разными акцентами, хотя между городами 135 км разницы. Изучающие английский обычно в курсе, что в Британии "автобус" звучит как "бас", но наши школьные и университетские преподы, никогда не бывавшие в ЮК, никогда вам не скажут, "бас" может звучать как "бус" или "бос". Причем все определяет именно география, а не просто ближайшее окружение. Ребенок ирландских родителей будет говорить с "брамми" акцентом, если семья живет в Бирмингеме.

Британцы в первую минуту общения с незнакомцами сразу понимают о человеке три вещи: 1) откуда он - и речь здесь идет о том, где он вырос, а не откуда его семья; мой бывший начальник переехал в Австралию и морально готовится к том, что его дети перенимут австралийский акцент; 2) образование - дети в частных и в публичных школах одного региона имеют различия в произношении, даже если сам акцент тот же самый; 3) класс - официально в Британии классов нет, но неофициально высшее общество легко вычислит простолюдина просто по словам, которые он употребляет.

Соответственно, англоязычные иностранцы попадают в отдельную категорию "иностранцев". Когда кто-то говорит, что он так прекрасно говорит на английском, что англичане принимают его за своего, знайте, что он лукавит - для проверки можете спросить его за "своего откуда" они его принимают. Если он ответит, что "за своего из Ланкашира / Йорка / Северного Уэльса", то еще куда ни шло, но ответ "ну просто британца" не прокатит. Британцы легко распознают иностраца, даже если он большую часть жизни провел в Соединенном Королестве, просто по тому, что акценты практически невозможно поставить во взрослом возрасте, когда речевой аппарат сформировался. Можно пойти на специальные курсы и максимально убрать свой натуральный акцент, но натурально заговорить на "джорди" (акценте Ньюкасла) практически невозможно. Даже британцы не могут перенимать акценты друг друга, они могут имитировать, но не более, иностранцам же это тем более не по силам. Плюс встает другой вопрос - а надо ли?

В манере говорить заключается индивидуальность человека, и стоит ли от нее избавляться - это личное дело каждого. У меня никогда не было никаких проблем или предвзятостей с моим произношением, я регулярно слышу "у тебя интересный акцент, откуда ты?" и я всегда честно отвечаю, что я русская, что сразу дает толчок дальнейшему разговору "круто, ты давно ли здесь, как тебе погода и так далее". В будущем я хочу пойти на курсы произношения, чтобы просто иметь возможность говорить с приближенным к классическому британскому акцентом в определенных ситуациях, но я честно не думаю, что это будет произношением на каждый день.

Я регулярно завляю мужу, что хочу говорить с его акцентом (у него южновосточный английский, привитый частной школой и семьей из среднего класса; даже когда он грязно ругается, это просто музыка для ушей), но он честно не понимает, зачем мне это надо. Он (акцент, не муж) никак не мешает мне общению с людьми, поэтому я бросила попытки перекрыть его каким-нибудь региональным британским. У меня свой, единственный и неповторимый акцент, другого такого в мире нет. Лучше быть уникуком, чем фальшивкой.